Keine exakte Übersetzung gefunden für فنَ البلاغة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch فنَ البلاغة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It's just the rhetoric I can't stand.
    ولكن فن البلاغة فقط هو الذي لا اتحملة
  • But you, the professional skeptics, you also seem to be experts in rhetoric.
    لكن انتِ,الشكاكة المحترفة يبدو عليكِ خبيرة في فن البلاغة
  • See, all this rhetoric such as, "We will wipe the blood of the invaders from our sword," this is like undercooked meat.
    :فن البلاغة يكون كهذا "!سنقوم بمسح دماء الغزاة من سيوفنا"
  • The procedures required for the submission of bank reports concerning, inter alia, suspicious transactions have been developed by the Unit and transmitted through official communications to entities under obligation to report (copies of these communications are included in the confidential annex to this report).
    ووحدة مكافحة غسل الأموال هي التي وضعت الإجراءات اللازمة لتقديم التقارير المصرفية المتعلقة بصورة خاصة بالعمليات المشبوهة، وأحالتها بواسطة البلاغات الفنية إلى الجهات المعنية (البلاغات الفنية واردة في المرفق السري).
  • These official communications require the entities in question to inform the Unit and, in particular, to describe in detail:
    وتلزم هذه البلاغات الفنية الجهات المعنية بإبلاغ الوحدة، وبأن تبين بوجه خاص بدقة ما يلي:
  • This new legislation will give the Unit a mandate to deal with the financing of terrorism, and the official communications issued by the Unit will be binding.
    وستحظى الوحدة، بفضل هذا النص القانوني الجديد، بصلاحيات فيما يتعلق بتمويل الإرهاب، وسيكون للبلاغات الفنية التي ستعممها صبغة إلزامية.
  • Furthermore, the CGE had exchanged views on possible future activities to improve the preparation of national communications from non-Annex I Parties and in this regard had identified as potential areas: a technical assessment of national communications on a voluntary basis; organization of workshops on specific topics; monitoring of capacity-building programmes and strengthening of coordination between the national communication processes; and reporting activities under other environmental agreements.
    وفي هذا الصدد حدد ما يلي بوصفه من المجالات المحتملة للعمل في المستقبل: التقييم الفني للبلاغات الوطنية على أساس طوعي، تنظيم حلقات تدارسية بشأن موضوعات نوعية، ورصد برامج بناء القدرات وتعزيز التنسيق فيما بين عملية البلاغات الوطنية وأنشطة إعداد التقارير بمقتضى الاتفاقات البيئية الأخرى.
  • There has been at the same time a further reduction in the ability of staff to find resources to support the Committee's programme for follow-up on cases where violations have been found: there are now 268 such cases where follow-up is desirable.
    (ب) انخفض عدد الموظفين الفنيين الذين يعالجون هذه البلاغات في كل سنة من السنوات الأربع الأخيرة؛
  • In response to these official communications, the Unit has received replies from those responsible under the Act confirming that no accounts exist in the name of individuals or entities cited in the aforementioned lists.
    وتبعا لهذه البلاغات الفنية، تلقت الوحدة إجابة الجهات المختصة التي أكدت عدم وجود حسابات باسم الأشخاص أو الكيانات الواردة في القوائم المذكورة أعلاه.
  • The Unit establishes the format and content of the reports through official communications (included in the confidential annex to this report).
    ووحدة مكافحة غسل الأموال هي الجهة التي تحدد شكل وفحوى التقارير عن طريق إرسال البلاغات الفنية (ترد الوثيقة في المرفق السري).